« 枝廣 淳子 『朝2時起きで、なんでもできる! (3)』 | メイン | 宮内勝典 『焼身』 »

村上春樹、柴田元幸 『翻訳夜話』

村上春樹と柴田元幸の翻訳に関する講演、対談などから成る書籍。うーん、変な人たちよね、ホント。でも、俺も翻訳家にはなるつもりはないけど、翻訳が好きかもしれない、ってのはちょっとあるんだよね。それから、村上春樹が「覚えてない」的な発言をすることが多くて、そこんとこがなんだか新鮮だった。

また、村上春樹は、堂々と「語学力」が足りないことを自分の翻訳の一番の問題点としてあげながら、自分が翻訳をすることになんのためらいもない、つまりは難しく考えていない、という印象でその点に関しては、とても好感をもったね。

翻訳夜話翻訳夜話
村上 春樹 柴田 元幸

文藝春秋 2000-10
売り上げランキング : 51,612

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

投稿者 Kazu : 2006年04月07日 16:19

コメント

コメントしてください




保存しますか?



手動で送信されたコメントであることを示すために、上のボックスに表示されている通りに数字を入力してください




読吐について

(C) Copyright 2006 Rolling Kids Studio. All Rights Reserved.